人能看、听、触摸、品味,可是无论看得多远,听得多清楚,触摸所感觉到得以及尝试的结果完全取决于他的感官特*,这就**了他对周围世界的认识。总的来说,任何事物的潜意识都在梦中向我们呈现。当然,呈现出来的只是象征的意象,而非理*的思考。梦是研究人类象征时最经常被采用且容易获得的材料。
通常,梦有着确定而明显有目的的结构,暗示一个潜在的观念或意向,尽管一般来说后者不易被理解。梦有其自身的局限。研究梦的最基本的两点是:第一,对于梦,除非却有意义,否则我们不应预先作出假设,而必须把他当做一个事实;第二,梦是潜意识的一种特殊的表现方式。潜意识包含着许多一时隐蔽的思想,印象或概念,尽管他们从意识中暂时消失了,但仍然会继续影响我们有意识的心理活动。
我们都在看、听、嗅和尝试许多东西,而同时也没注意到它们,或是因为我们的注意力被动了或是因为对我们感觉的刺激太弱了,以致不能留下有意识的印象。然而,潜意识则注意了它们而且潜意识的感官知觉在我们日常生活中占极其有意义的地位。
许多错误地高估意志的力量,以为他们不决定和不企图去办的事儿,就绝不会发生。但是,我们必须学会仔细区别心灵意象*和非意向*的内容。前者来自自我个*;后者则来自与自我不统一的根源,是其对立面。
事实上我们这样遗忘是正常和必要的,以使我们的意识,心灵有地方容纳新的印象和观念。如果不是这样的话,我们所期待的任何事都会仍在意识局限之上,我们的心灵会变成难以想象的杂乱。潜意识心灵如此不同地从表面教条化模式中安排材料,欺骗我们清醒的思想,这似乎很奇怪但只要停下来回忆一下梦,任何人都会知道这一比较,这就是一般人说梦难以理解的主要原因。
在日常生活中,我们总要想把事情描述得准确些,而且我们学会了以语言和思想来消除空想的修饰。由此,失去的乃是原始人心灵*格的特质。
↑返回顶部↑