一十八、【第1批陶器】(1 / 2)

加入书签

腊肉,就是经特殊步处理过腌肉,家制好,往往到了腊春头时拿出来,所以此为名。

它本是农村产,可长久存,既以奉,兼待客,真正上的腊肉,向来要人家里能寻到。

这块是如此。

乡村的猪,的是溪天然泉,吃的山间野,喂得柴火煮的熟糠,味道然是特别的地

腊肉,重要的个步骤是烟熏,而云中多产松,获取便,是常做饭火惯常木柴来

了盐的条挂在台上方,累月烟火燎下,日久肉变得焦,但是柏烟气特殊味都熏进了。

石头烧,将洗切成薄的肉,片片贴去煎烤。肉中油丰富,着煎烤慢渗出,开始滋滋啦的,肉香漫开来。

此时,竹筒中粱酒已

抓起竹,小抿口,又松枝做,挟起腊肉片入口中。

嗯!吃。

香浓郁,皮脆肉,口感佳,带一丝松熏烤味。由于渗入其,略有咸,但更凸显味,果是好腊

酒也不,农家制品出时没有滤或掐去尾,由于高酿酒需蒸制,颇为清。饮两,甘醇口,齿留香,醇余韵久不散。

不多,酒肉下肚,意。

火塘中头取出,方长靠一边歇了会,看了册,背着手出茅顶木屋。

外面星洒下。

黑色绸一般的幕上,星点点,月亮尚升起,围一切黯淡了去,薄轻飘飘薄纱在间缠绕。身后小里散发烟火气,走到崖,远方地有零落落的光,那山下人

此景方笑了笑,转头回,查看前的陶

它们应彻底干了。

幸晚间事,自不是为调整呼,入定行的话,也不是么需要眠,柴积攒也多,干现在就炉烧制。

清理下之前炉膛,查了下有裂缝,方长始将柴掰断,进其中。

而后出陶坯,小心放炉膛,在周围密的填柴禾。

火塘里在燃烧,取一松枝将引来,燃炉中料,方开始照,并不掰开木,小心在炉中。

天色来越深。

山下方的点灯火逐熄灭。

只剩下栖崖上中火光,从炉口灰膛透来,将围一小地面映红彤彤。

夜风起,空更显寒,深呼了几口,方长从炉口中进去,几件器已经烧红热。小心地持火势,维持炉温度。

茅屋内塘渐渐灭,远鸟兽皆睡去,围草丛虫鸣清

银月升半空。

夜色真

↑返回顶部↑

书页/目录