322 莱格小哥(1 / 2)

加入书签

其实声传译并非赢通吃,是术业专攻的。

有些合的翻要求有定对专背景的解,如械行业、物理、学、艺史,根场合的同,对译者的识储备求也不,应对同主题国际会或交流合,同传译人有时甚要提前专业上准备,解相关业的历和名词。

否则人家说本行业专有名时,听懂翻译出来,麻烦了。

今天风投峰还好,论的基就是几风投的点,譬科技创,数据析,利大数据行营销技术依吃香,疗服务业,人智能,联网自不必说。

项目杂也是个难点,涉及的容不仅而且广,不提前功课不

中间第次休息,台上同传白脸,跌撞撞就来了,雪跟老急忙走去扶住

么了,紧张了?”老师切地问。

“嗯……不好思,麻您换人。”她力喘了气,高下习惯的胃疼是太折了,或今天本身体就点不舒,加上负荷的作,压人几乎不过去

上台,雪就从的身上受到了份工作强度——不是一人能承的,每次都是战场,能有一儿开小,要全集中注力,一钟的松,都会听掉好词。

的翻译至会影到后面他语种二次翻

的神情严肃了来。

师扶着个同传去休息,回来又嘱了素几句:“实在撑住就下。但尽多撑一儿,候的就你几个,能力都差不齐,你一个能够撑全场的,就尽试试。”

老师一番话地有些盾,她方面对雪,心还是有望的,望她能出色地成这次务。如她也完成,后就更难了。

雪重重了下头,就走上,做交

↑返回顶部↑

书页/目录