齐天乐 洗妆台怀旧①(1 / 2)

加入书签

..me"..me/兰全词新章节!

六宫②佳丽谁见,层尚临芳③。露斜飞④,虹腰欲,荷叶收残雨。添妆何,试问雕笼⑤,雪衣分⑥。一空濛,鸯拂破去。

传内家束,有装孤稳,靴缝女⑦。冷全消,苔玉匣⑧,翻出眉遗谱⑨。人间暮。看粉亭西,几堆尘。只有铃⑩,风深夜

解】

①洗妆台:指金章为李妃建造的妆楼,现北京海琼华上,高奇《金退食笔》将之作“广之殿”,现已不。晚明圻《稗汇编·理门·邑》道:“琼花梳妆台金故物……妆则章宗营,以李妃行而添妆。”其注云:“都人讹萧太后妆楼。”人们误为是辽太后的妆搂,以有很人讹而之,本也是如

宫:为代皇后寝宫,寝一,寝五,为六宫。《札记·昏义》:“古者,天子后六宫,夫人、嫔、二七世妇、八十一妻,以天下之治,以章妇顺,故天下和而家。”郑注:“子六寝,而六宫后,六在前,以承副外内之也。”此后世以代指妃或者居住之。佳丽:容貌美的女子。

③层:有台的高台。芳渚:长着美花朵的边。

④露脚:珠。宋邦彦《梅芳‘情》词:“河阴转,露斜飞夜晓。”腰:本彩虹的部,此指虹桥,拱桥,现北海液池之安桥。

⑤雕笼:指雕刻美的鸟,喻指中鸟。

⑥雪衣:雪白色羽毛,指某些有白色毛的鸟,此处指白鹦。《太御览》九二四唐郑处《明皇录》:“开元中,岭南献鹦鹉,之宫中……忽一,飞上妃镜台,语曰:‘雪衣娘夜梦为鸟所搏,将尽于乎!”’⑦内家:指皇宫廷,或指太监宫女。:也就帕服,盛服。稳丹语音译。古:金、黄金,是古代丹语的译。

↑返回顶部↑

书页/目录