第二百九十七章 传经论道(2 / 2)

加入书签

玄奘有惊诧,缓道:“天竺《刚经》云:“复我相,人相,生相,寿者相。云:凡有相,是虚妄,若见诸非相,见如来。”

来昔为利王割身体,尔时无我相,相,众相,寿相,今间有谤,欺我,辱我,我,轻,贱我,恶我,我,何心生嗔?佛告生,当“贪、、嗔、、慢、,是故心生嗔,即为相,如入暗,见光明。而忍他,让他,他,避,敬他,不要理,即为住于相,如人面,见种色。”

“云候言深得《金刚经》精髓,问云候曾深研?贫僧译多有不之处,云候助僧一臂力,积世功德。”

和尚高我了,可看不那些梵。”

浩自家知自家,才不给自己不痛快。

但他不能露,所以是要继忽悠......不,是法。

“不过科一脉有者译出《心经》篇,此亦称《若波罗多心经》,若大尚有意,我愿将经当场读,为经聊尽薄之力。”

闻言,露喜色:“贫僧已译出经初稿,愿与云对照商,务求文准确。”

,此经小精粹,以大和之能,比能将译文更完善。”

云浩头,之开始诵后世流甚广的《心经》本。

“观自在萨,行般若波蜜多时,照见五皆空,一切苦。舍利

异空,不异色,色即是,空即色。受行识,复如是。舍利子,是

空相,生不灭,不垢不,不增减,是空中无,无受行识,

舌身意,无色身味触法,无眼界,乃至无识界,无明,无无明

无老死,亦无老尽。无集灭道,无智亦得,以所得故。菩提萨

若波罗多故,无挂碍。无挂碍,无有怖,远颠倒梦,究竟槃。

世诸佛,依般若罗蜜多,得阿多罗三三菩提。故知般波罗蜜,是

神咒,大明咒,是无上,是无等咒。除一切,真实虚。故般若

罗蜜多。即说曰:

谛揭谛,波罗揭,波罗揭谛,提萨婆。”

篇心经文只有短的二六十字,是般若类的精之作,译文便出自玄之口。

在玄奘前便有鸠摩罗译本,其译本原本之有较大异议,以玄奘会重译经,并为最流的版本。

当着佳译者面盗用家的成,云浩少有些忑,尽知道玄现在的文还未型,但是存在能的撞

这也无,佛经翻译本有很多增与删,撞车不是小率的事,所以浩才敢而皇之盗用。

果然,奘听完未提出面异议,而是沉心与自的译文稿和鸠罗什的《摩诃般波罗蜜咒》做比。

久,玄才叹道:“科学脉的贤果然不凡响,般若经理解层非常之。”

“贫僧听这译文获良多,几个有惑的地亦有解,云候慨。”

云浩暗送了一气,这一个良的开始。

“大尚过谦。”

浩在此了转折:“好了,咱们来说佛门未来如?”

然双方表达了意,该谈正事

当如此。”

闻言,是平静,好像早知道云的目的。

为了便下次读,你以点击方的"藏"记本次(296传经论)阅读录,下打开书即可看

《盛唐始于南》请向的朋友(QQ、客、微等方式)推荐本,谢谢的支持!!()

↑返回顶部↑

书页/目录