《隋书·宇文化及传》白话文版(2 / 2)

加入书签

到早,孟秉甲骑迎化及,及还不道事情经成功,战战兢连话也不出来,有人来见他,及只是着头按鞍回答:“罪呀!”时士及公主府,不知这件事,智及派丁庄桃到公主上刺杀主,庄树不忍,捉住去见智,很久被释放。

化及城门,马德戡去迎接,引入朝,称为相。

令将炀推出江门在群面前示,又将帝推回都门。

之后,令狐行在宫中死炀帝,又拘捕自己不政见的臣数十和所有戚,无年龄大,全部掉,只下秦孝的儿子浩,立皇帝。

十多天,叛军夺了江百姓的只,从上向西归。

显福宫,宿公麦才、折郎将沈等密谋杀化及,反被化杀害。

化及于占据六,像从炀帝一,常在中面南襟危坐,如果有陈述事,化及默不答。

官吏退朝后,及才收启状,唐奉义、牛方裕、薛良、恺等人起讨论定。

行到徐,水路通,又取百姓牛和牛,得到千辆车,将宫女宝一起上。

些作战武器,部让军背着。

路途遥,士兵惫至极,三军将开始怨

德戡大所望,下对赵枢说:“您使我了一个错误。

现在治乱世,定要借贤能之,化及庸愚昧,众小人他身边,事将败,该怎办啊?”赵行枢:“成在我们,废掉他什么难!”于同李本、宇文导、尹正等商量备用后一万多偷袭杀化及,立司马戡为主。

许弘知道这事后,密告诉及,化捕获了马德戡其手下党十多,全部掉。

兵向东进发,守王轨城而降。

元文推举越杨侗为,授李为太尉,派李密打化及。

李密遣徐世据守黎仓。

及兵渡河,欲住黎陽,分兵围徐世

的军队扎在清,与徐绩用烽联系。

化及每攻打黎仓,李就率领队去援

屡战不,部将弘达也李密俘,送到侗那儿,杨侗用烹煮了弘达。

化及军用尽,过永济,与李在童山战,于进入汲寻求军,又派拷打东官吏和姓,向们索取食。

轨怨恨及,打城门投李密。

化及十害怕,汲郡带众兵企占据汲以北的州。

的部将智略率南方骁之士一多人,童儿带江东骁几千人,都投降密。

及还有马两万,向北到县。

恺等人他的部陈伯密逃走,情败露,被化杀害。

化及心之人渐没有,力一天一天窘,化及兄别无计,只相聚酣,让宫奏乐相

,化及责智及:“我初本不道,是设计,强立我主,现所向不,兵马天比一少,又受弑君罪名,下难容,今将灭族,难不是你缘故吗?”化及着两个子哭泣。

智及怒地说:“事情功的时,相互责怪;到大事败,就卸责任。

为什不把我死去投窦建德?”兄两个多争吵,话没有小之分,酒醒后饮,把作为常

下大多跑了,及自知败,感地说:“人生来是要死,难道能做一皇帝吗?”于是杀杨浩,在魏县立为帝,国号许,改元天寿,设置武百官。

化及魏州攻元宝藏,四十天不下来,反而被宝藏打,失去一千多

向东北向逃到城,将招募海众贼。

派士及领济北,寻找粮

派淮安神通安山东军,并招化及。

化及不从,神进兵包他,十天不能克化及退兵。

窦建德合全部马攻打及。

这之前,齐州贼王薄听化及有多宝物,假意投归附化,化及信了王,与王共同居

时,王带领窦德军队城,活了化及,全部俘了化及部下。

首先抓智及、武达、秉、杨览、许仁,全斩首。

用囚车化及到间,罗化及弑的罪名,连同他两个儿承基、趾一起掉,将级传到厥义成主那儿,在虏庭众。

及从济西归长。(未待续。)

↑返回顶部↑

书页/目录